22:04 

Москва, коммерция, ищу модель

cigarette
Всем привет!

Поснимаю портреты в студии и на улице.
Сьёмка от 1500 руб.
связь - умыл, вк




еще
500px

p.s. очень хочу поснимать людей с их домашними питомцами. если вы хотите новых фотографий с вашими любимцами - напишите мне!

@темы: коммерческое фото, ищу модель, Москва

16:57 

Москва, ищу фотографа-ассистента

Faty_Saudade
`This is for the ones who stood their ground For Tommy and Gina who never backed down` ©
Всем привет! Учусь фотографии и нужно в студии поснимать гипсовые головы :) Это реально очень полезное упражнение по работе со светом, поэтому если есть тут совсем начинающие фотографы - предлагаю объединиться, будем учиться и друг другу помогать. Студия бесплатно.
Пишите на u-mail!



@темы: ищу фотографа, другое, Москва

11:25 

lock Доступ к записи ограничен

Рыжая фарфоровая
Я со стоном втискиваюсь в рамки приличий.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

07:56 

Троллейбус

Diary best
Искатель @сокровищ
Пишет cityhaze:

Троллейбус | Smoren
С годами у меня появилась дурацкая стариковская привычка – общаться с пассажирами.
Нет, не приставать с нелепыми предложениями к молоденьким девушкам, не обсуждать здоровье не первой свежести с пенсионерами и вовсе даже не ставить на место резвящихся в салоне детей.
Заговариваю я обычно об идущем за окном вечернем дожде, что настукивает каплями по крыше свои убаюкивающие ритмы под теплый свет старых салонных ламп; обращаю внимание на ледяные узоры на окнах, ненавязчиво обсуждая их чудесную геометрическую природу; или же приглашаю полюбоваться нежно-розовым рассветом заспанных ранних пассажиров, чтобы те набрались чудесного настроения на весь грядущий рабочий день.

Вы спросите – почему дурацкая?.. Да потому, что меня стараются не замечать. Отворачиваются в свои телефоны, отгораживаются наушниками, а то и вовсе никак не реагируют, будто бы и нет меня совсем. От этого становится обидно и неуютно. Все идет наперекосяк: штанги то и дело слетают с проводов, на гололедице начинает заносить, и даже на подрезавшего водилу не сматеришься: не положено по статусу. Наше дело – возить людей, а не ругаться с ними.
Поэтому, прежде чем заговорить, стал я к людям присматриваться, прислушиваться.

Вот едет студент, читает фэнтези про драконов, а я ему ветром через открытое окно – р-раз! – и страницу переверну в нужный момент. И вот он уже любуется крылатым созданием из облаков в вечернем небе. Хорошо... Фотографирует на телефон, улыбается... Не-ет, старым оконным стеклом хорошего дракона не испортишь!
А вот девушка: уснула и проехала свою остановку. И так ее пытался разбудить, и эдак. И на кочке подпрыгну, и лампами моргну... Вижу: не получается, слишком устала. Пришлось затормозить резко, чтобы парня, рядом стоящего, на нее уронить. Тот извиняется, а она и рада – могла и до конечной проспать. Вместе выходят, смотрят друг на друга...
Ну и ладно, думаю, – пусть себе не замечают. Я и так доволен буду, коли польза от меня есть.

Читать дальше



URL записи

Не свое | Не Бест? Пришли лучше!


Вопрос: Бест?
1. Да! 
239  (100%)
Всего: 239

@темы: Не свое

20:06 

Художественный перевод

incantato
Если бы жизнь не была парадоксом, жить было бы невозможно
Хочу привлечь вас, дорогие франколюбы, к интересному делу: переводу художественной литературы 19 в. Сейча немало такой выходит: всякие "забытые детективы", "забытые приключения" и другое забытое. Но большинство издателей не заморачиваются переводами. Они берут старые переводы, убирают "яти" и "еры", слегка прихорашивают текст и быстренько выпускают. Но прихорашивание это делается кое-как, а иногда и не делается вообще, в результате продукт получается хуже некуда: старый язык, нормы, низкое качество и всё такое. В основном в ход идёт остросюжетная литература. Он стала общественным достоянием, т.е. ни о каких авторских правах речь не идёт, но зачастую не потеряла своей привлекательности для читателя. Мы с приятелем решили поисправлять это досадное положение и подготовить новые современные переводы на русский язык. У приятеля в Канаде есть издательство и обширные связи на платных ресурсах, да и свои сервисы имеются. Так что я ему подгоняю переводы, он форматирует их, делает обложку, а то и иллюстрации и выкладывает электронные версии на эти ресурсы. Если это покупается, возникает доход. За свои услуги приятель хочет забрать себе 40% от него. Я определяю и нахожу авторов (прочитываю, с приятелем советуюсь, есть и определённая программа), редактирую переводы, есть и русский редактор-профессионал и отправляю материал. Из своих оставшихся 60% планирую предложить половину исполнителям. Если редактирования потребуется мало, может, и больше. Должен получаться качественный продукт. Сейчас есть наработки по английскому и французскому языкам, планирую кое-что с португальского и немецкого. Разумеется, мы внимательно смотритим исполнителей. При этом не требуется никаких "резюмов" и всякого такого, вы просто получаете текст на пробу, если у вас хорошо получается, начинаем работу. Я сам профессиональный переводчик с 40-летним стажем. Сроков тоже нет, каждый работает в своём ритме, поскольку именно каждый сам, в первую голову, заинтересован в скорейшей подготовке материала. Схема работы - один преводчик, однак книга. Сведение - слишком муторное дело. Если у кого-то есть желание, можно попробовать подключиться. Думаю, это не совсем провальный враиант, бумажные издательства сейчас платят копейки, о роялти даже не заговаривают, здесь же совсем другая схема. Приятель говорит, что у него потихоньку работает. Да и здесь, на diary, кое-кто заинтересовался. Можно, конечно, поискать ещё подобные схемы, но везде есть свои плюсы и минусы. Для сообщения электронного адреса, отправки материалов и другим индивидуальным вопросам можно писать в личку. Жду вашей реакции.

@темы: перевод, художественная литература

19:24 

Доступ к записи ограничен

marilynmay
chained to a comet
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Самая счастливаЯ!

главная